TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

joint exécuté sur le chantier [1 fiche]

Fiche 1 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Joints and Connections (Construction)
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Miscellaneous Aspects of Geomembranes. Seams.... The topic can ... be viewed from the aspect of factory seams. The individual geomembrane sheets are usually made into larger sheets by factory seaming them together. These seams are generally quite good, having been made in a controlled and clean environment with good quality control. The resulting panels are then brought to the project site and now field seamed to their final configuration. It is the field seams that are particularly vulnerable to problems. When quality control is poor leaks invariably arise.

OBS

Production of Geomembranes.... Seaming methods.... All seaming methods can be used in plant or in the field, except the dielectric method....

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Mécanique des sols
OBS

joint : Zone de liaison entre lés, nappes (ou panneaux).

OBS

Il existe divers modes d'assemblage des géotextiles dont le choix dépend de la nature de l'ouvrage, des fonctions que doit remplir le géotextile et éventuellement des conditions de mise en œuvre [...] l'assemblage par couture est le plus fiable. Il peut être exécuté directement sur le chantier à l'aide de machines à coudre portatives.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :